Sin categoría

Entrevista a Josep Rodríguez

L’autor

Tinc moltíssima curiositat sobre la teva vida XD. Com vas acabar fent filologia catalana? Que et va fer escollir el camí de professor?

La veritat és que de petit ja deia que volia ser professor, sempre ha estat una idea que m’ha rondat pel cap. I vaig escollir filologia perquè les lletres sempre m’han tirat més que no pas les ciències (excepte quan va sortir Jurassic Park, que deia que volia ser paleontòleg i descobrir dinosaures, hehe). El fet d’escollir filologia catalana va ser bàsicament perquè em van saber motivar més a classe els professors de català que no pas els de castellà.

Que et va portar a escriure haikus? Vas llegir-ne molt abans de començar?

Ui, tot comença amb Bola de Drac, encara que no ho sembli! El boom del manga dels 90 em va dur a interessar-me pel Japó, per la seva cultura, per la seva literatura… i quan vaig trobar els haikus, vaig començar a buscar a biblioteques, a comprar algun llibre… d’això fa uns vint anys i costava molt més que no pas ara. I sí, n’he llegit molts i en llegeixo encara per poder escriure’ls bé.

La teva vida com a dinamitzador cultural i professor afecta als temes que toques en les teves obres?

Sobretot el segon. Mai publicaria un llibre que no poguessin llegir els meus exalumnes (no dic alumnes perquè alguns tenen 12 anys i no em censuraré per raons d’edat) perquè hi hagués apologia de segons quines coses o una representativitat negativa d’alguns col·lectius minoritaris, no m’agradaria que, per exemple, em llegís un alumne no binari i em digués, per què em veig estigmatitzat al teu llibre?

La seva obra

Mentre durin les espelmes és la teva primera novel·la. Com ha estat la experiència?

Molt positiva, la veritat. Més enllà de les vendes, que han superat totes les expectatives imaginables, els lectors m’han donat molt d’amor, ha estat molt bonic quan m’ha escrit gent que no conec de res per dir-me que els ha encantat el llibre i que em volen conèixer en persona per tal que els signi el llibre (sempre he dit que sí). O gent que m’ha aturat pel carrer i m’ha dit, tu ets el de les espelmes? La veritat és que quan passa això, encara flipo molt.

Com es convertir-te en una sensació de la literatura catalana queer? I de la literatura fantàstica de gènere? Sincerament, et trobo fins i tot a la sopa XD

Hahaha! Jo no diria tant! Sí que és veritat que la comunitat del manga i anime s’ha pres aquest BL com una cosa seva, suposo que perquè és el primer que s’ha escrit en català, però no crec que dins de la literatura queer i de gènere hagi causat tant rebombori.

He vist que les teves obres poètiques estan a la venta a Amazon. Puc suposar que són autopublicades? Com és autopublicar?

Sí, els llibres de poemes són autopublicats. El Bestiari a la japonesa perquè va néixer d’un espectacle amb música de cambra que composava el meu cosí, el Daniel Palomino, que ni tenia previst que fos llibre i va ser una cosa circumstancial. El Poemes suprematistes, Senryus a Malèvitx, és un llibre quadrat, basat en quadres del pintor Malèvitx, del suprematisme pictòric, i les editorials que vaig contactar em van dir que no publicaven llibres quadrats, així que el vaig autopublicar també.

L’experiència és molt diferent de que et publiqui una editorial, perquè t’has de buscar la vida en tot moment i per a qualsevol cosa, però la companyonia que es crea entre els poetes autopublicats és molt maca.

Parla’ns una mica dels poemes. Com t’inspires? D’on venen?

Surten en qualsevol moment, per fer un haiku (o un senryu, un altre tipus de poema japonès) el que cal és tenir els ulls ben obert i ser conscient del món que t’envolta, i quan fas això, el poema ve sol; anem tan capficats moltes vegades, això no ens permet posar el cervell en pausa i simplement observar i gaudir del teu voltant. Un haiku no sortirà a la taula, assegut, barallant-te amb la mètrica, el haiku arriba al cervell quan ha d’arribar.

Tens algun projecte entre les mans? Ens ens pots parlar?

La segona part de les espelmes, que es titularà Mentre el cel no ens reclami, sortirà aquest hivern. La correctora de l’editorial ja m’ha tornat la novel·la per tal que revisi el que ha fet ella i la Judit Moreno, la il·lustradora, ja està tancant la coberta.

La iniciativa

Quina proporció d’obres femenines tens a la teva biblioteca? Creus que es necessari augmentar la seva visibilitat?

Depèn la part de la Biblioteca. A la part de còmic i manga, la cosa va parella, els shojo, josei i BL són abundants i la majoria els dibuixen i escriuen dones. Si mirem els clàssics, la cosa ja no és així, els escriptors anteriors al segle XX són els que són, no em puc inventar escriptores. A les obres actuals, la cosa també està igualada, potser hi ha més escriptors, però no gaires més que escriptores. I també tinc alguni escriptori!

Quina proporció d’obres d’autoris queer tens a la teva biblioteca? Creus que es necessari augmentar la seva visibilitat? Coneixes alguna iniciativa per a promoure-les?

En tinc alguns, tant d’autors trans, com no binaris, com de gènere fluid, com altres etiquetes no cis. El que em pregunto de vegades és, si jo no fos gai, els compraria? Suposo que no. La visibilitat passa per aconseguir que els cishetero comprin obres LGTBIQ+, el com, no ho sé, des de les biblioteques ja es fan iniciatives i als instituts cada cop és més fàcil trobar llibres del col·lectiu, però sobretot de les LGB, de la resta, encara queda molta pedra per picar.

Quin canvi consideraries necessari per fer la igualtat literària una realitat?

El que cal és temps. Si m’enorgulleixo d’una cosa de Mentre durin les espelmes, és que va a cara descoberta, tu mires la coberta i no queda cap dubte que la història va de dos nois que estan enamorats, i això és el primer cop que ha passat en literatura catalana. Abans s’amagava i de vegades ni tan sols el text de la contracoberta deixava clara la intenció. Hem de ser pacients, a poc a poc tot avança i els escriptors joves ens traiem manies i arribem a públics més amplis perquè creiem que hi podem arribar.

Vols afegir alguna cosa?

Que m’agradaria que m’acompanyés més gent a l’hora d’escriure BL en català! L’any vinent espero que no sigui la meva novel·la l’únic BL, que històries de gais s’escriuen, però el tarannà és força diferent. I si us plau, un GL, que ja toca!

Deja una respuesta

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s